Arti Kata Blusukan

Jokowi gencar blusukan. Presiden pun “ikutan” blusukan. Blusukan menjadi kata/istilah populer di media di Indonesia seiring gencarnya aksi blusukan sang Gubernur DKI Joko Widodo alias Jokowi. Masalahnya, apa sih arti kata blusukan?

Saya buka Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI). Tidak ada! Oh, ternyata ia bahasa Jawa. Namun, ketika saya cek ke Kamus Bahasa Jawa Online, dicari “blusuk” dan “blusukan”, hasilnya “No match for blusuk” dan “No match for blusukan”. Yang ada kata “blesek” yang diartikan “membenamkan ke dalam tumpukan”. Bahasa Sundanya mah “kukurusukan” meureun nya…?

Bisa jadi, asal kata “blusukan” itu “blesek” yang arti praktisnya “masuk”. Jadi, blusukan dalam konteks aksi Jokowi bisa berarti masuk ke tempat-tempat “yang tidak lazim dikunjungi pejabat”. Bahasa “politisnya” sih “turba”, turun ke bawah, menjaring aspirasi dan melihat langsung kondisi rakyat di lapangan.

Di sisi lain, kasus populernya kata “blusukan” ini menjadi bukti ke sekian: media memang “trend setter”! Apa yang dipopulerkan media akan menjadi populer di masyarakat. Blusukan yang merupakan “bahasa media”  kini menjadi bahasa publik. Wasalam. (www.romeltea.com).*

Dapatkan Posting Terbaru via Email Anda! It’s Free!
Asep Syamsul M. Romli aka Romeltea --akrab disapa Kang Romel-- adalah praktisi, trainer, dan konsultan media. Profil lengkap di menu "My Profile". Karya tulis (buku) di menu "My Books". Kontak email: romeltea@yahoo.com. Follow @romeltea

2 Comments

  1. gatto

    March 2, 2013 at 3:40 am

    kalau ditempat saya kata blusukan sering dipakai dalam percakapan sehari-hari. Artinya kurang lebih sama dengan dengan kata dasar blesek. Daerah saya Banyumas pak.

Tulis Komentar

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>